VOCOlinc AirPurifier VAP1
Click here for VOCOlinc AirPurifier VAP1 tutorial.
Pozdravljeni:
Zasluži si čist zrak! Zato smo ustvarili PureFlow, ultra pametno in učinkovito elektrarno za čiščenje zraka, da zaščitimo vas in vašo družino pred alergeni in onesnaževali, ki obstajajo, vendar niso vidni okoli vas. Namestitev je brez težav. Prosimo, da raziščete vse njegove lastnosti v tem priročniku. Če imate kakršna koli vprašanja, nam jih kadar koli sporočite po e-pošti. Zelo radi bi se slišali od vas! Spoznajte svoj zrak in od zdaj naprej uživajte v čistem zraku!
PREBERITE IN SHRANITE TE NAVODILA
Pozor: Pri uporabi električnih naprav upoštevajte naslednje osnovne previdnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in poškodb:
- Pred uporabo svojega čistilnika zraka PureFlow preberite vse nasvete in opozorila.
- Uporabljajte samo po navodilih za uporabo.
- Pri čiščenju zraka bodite previdni, če uporabljate čistilec zraka v neposredni bližini otrok.
- Čistilec zraka PureFlow je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih.
- Čistilec zraka PureFlow ni namenjen za uporabo v kopalnicah, pralnicah ali drugih vlažnih notranjih prostorih.
- Čistilec zraka PureFlow ves čas imejte stran od vode.
- Čistilnika zraka PureFlow ne uporabljajte v bližini kaminov ali na območjih, kjer so lahko vnetljivi ali vnetljivi proizvodi ali hlapi.
- Ta naprava ni namenjena uporabi oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jim je dodeljen nadzor ali navodila glede uporabe naprave s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Otroke je treba nadzorovati, da se ne bodo igrali z aparatom.
- Funkcija za zaščito pred otroki ustavi delovanje čistilnika zraka in na zaslonu opozori, ko odstranite pokrov filtra.
OPOZORILO: Če želite zmanjšati tveganje požara ali električnega udara, tega ventilatorja ne uporabljajte s katero koli polprevodniško napravo za nadzor hitrosti
Navodila za električno varnost
- Čistilec zraka PureFlow je zasnovan za uporabo v vtičnici 120 V (Severna Amerika, tip A) ali 220-240 V (EU, tip C).
- Izklopite čistilec zraka PureFlow, preden ga izklopite iz vtičnice.
- Kadar ga ne uporabljate in preden servisirate ali čistite enoto, čistilec zraka PureFlow izklopite iz vtičnice.
- Samo za Severno Ameriko: Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ima čistilec zraka PureFlow polariziran vtič, kar pomeni, da se bo v polarizirano odprtino prilegal le na en način. Če se vtič ne prilega v vtičnico, vtič obrnite. Če še vedno ne ustreza, se obrnite na usposobljeno osebje za namestitev ustrezne vtičnice. Ne spreminjajte vtiča na noben način.
- Da se izognete električnemu udaru, se mokrih rok ne dotikajte čistilnika zraka ali njegovega vtiča.
- Električni kabel vedno imejte stran od ogretih površin.
- Če se kabel ali vtič zdi poškodovan, ga nemudoma vrnite v pooblaščeni servisni center na pregled in popravilo.
- Vsak poskus popravljanja čistilnika zraka PureFlow brez pisnega dovoljenja zraka PureFlow razveljavi garancijo in lahko povzroči resne telesne poškodbe uporabnika in / ali povzroči hude poškodbe naprave.
- Čistilnika zraka PureFlow ne vlecite, prenašajte, ne dvigujte ali vlecite s potegom napajalnega kabla. Izvlecite vtič iz vtičnice, tako da ga primete za vtič in nežno povlečete.
- Ko je čistilec zraka PureFlow priključen v električno vtičnico, hranite vse prste, dele telesa, lase, nakit in ohlapna oblačila stran od odprtin.
Navodila za namestitev
- Izogibajte se čiščenju zraka PureFlow na mestu, kjer bi se lahko dovod zraka ali izpust zraka zamašil z umazanijo.
- Med vhodom, izpustom čistilnika zraka in steno pustite najmanj dve nogi prostora.
- Ne blokirajte dovoda ali izstopa zraka.
- Ne uporabljajte čistilnika zraka PureFlow na vročih površinah ali okoli njih.
- Čistilnika zraka PureFlow ne uporabljajte v prostoru, kjer lahko pride v stik s paro.
- Čistilnika zraka PureFlow ne nameščajte v mastnih ali vlažnih prostorih.
- Za čiščenje čistilnika zraka PureFlow ne uporabljajte detergenta ali mila.
- Ne uporabljajte čistilnika zraka PureFlow brez filtrov.
- Filtrov ne umivajte in ne uporabljajte več, razen pred-filtra, ki ga je mogoče prati.
- Pri prevozu čistilnika zraka PureFlow vedno držite ročaje na straneh enote.
Spoznajte svoj PureFlow
Dimenzije | 56.5H x 29.00W x 29.00D cm |
CADR |
500 (m/h) |
Veljavni sestavni deli | Formaldehid / cvetni prah / Alergeni / Benzen in VOCS / Dim / vonji / Prah / Plesen / Bakterije / Pet Dander |
Delovna temperatura | -10°C to 40°C |
Stopnja hrupa | 30 dB to 55 dB |
Dolžina napajalnega kabla | 220 cm |
Poraba energije | 55 vatov |
Zahteve po moči | 220-240V AC 50HZ |
Povezava | Wi-Fi 2.4GHZ b/g/n |
Frekvenčni pasovi delovanja | 2412-2472MHZ |
Najv. oddana RF moč | 19.67dBm |
1. Filtrirajte pokrove
2. Kompozitni filtri (predfilter + HEPAfilter + ogljikov filter)
3. Odvod zraka Ripple
4. Dotaknite se nadzorne plošče
5. Prikaz informacij
6. Visoko natančni senzorji (kakovost zraka / vlaga / temperatura)
Postavljena zunanja škatla
1. Položite roko na ročaj pokrovov in se potegnite proti sebi.
2. Pokrov filtra nekoliko dvignite, da popolnoma odstranite pokrove.
3. Odstranite oba filtra, ki sta na obeh straneh PureFlow.
4. Odstranite nove filtre z zaščitne folije / pokrova.
5. Nove filtre postavite v vdolbino za filtre.
6. Pokrov filtra zamenjajte po navodilu št. 1, vendar obratno.
Začnimo
1. Priključite PureFlow in zaslišali boste tri naraščajoče tone.
2. Pritisnite gumb za vklop in zaslišali boste iste tri naraščajoče tone.
3. Po vklopu se zaslon zasveti. Nato bo VAP1 trajal nekaj trenutkov za inicializacijo.
Touch Control
Stikalo za vklop - Pritisnite gumb, da vklopite ali pripravite PureFlow.
Stikalo za temperaturno enoto - preklopite med celzijem in farenheitom.
Stikalo za samodejni način - Ko je izbran samodejni način, se hitrost ventilatorja čistilnika zraka samodejno spremeni
odvisno od odčitkov senzorjev kakovosti zraka.
Stikalo ventilatorja - prilagodite hitrost ventilatorja od 1 do 5.
Stikalo načina mirovanja - ko je izbran način mirovanja, bo hitrost ventilatorja ostala v tihi hitrosti.
Stikalo za način združevanja (ponastavitev) - Pritisnite in zadržite 10 sekund za vstop v način združevanja, da vzpostavite brezžično povezavo z omrežjem. Ko je PureFlow povezan z Wi-Fi, lučka ostane zelena. Če PureFlow izgubi povezavo, začne utripati indikator.
Stikalo za ponastavitev filtra - Ko življenjska doba filtra pade pod 10%, utripa indikator, ki opozori na zamenjavo filtra. Ko so nameščeni novi filtri, pritisnite in zadržite 10 sekund, da ponastavite filtre. Ko je življenjska doba filtra nad 10%, filtrov ne morete ponastaviti.
Časovno stikalo - Ko je PureFlow v stanju pripravljenosti, pritisnite, da nastavite funkcijo timerja in jo vključite; Ko je vključen, ponovno pritisnite, da izklopite funkcijo timerja. Časovnik lahko nastavite med 0-24 ur. Z izbiro 0 se števec prekliče.
Kid Lock Switch - Pritisnite in zadržite 3 sekunde, da aktivirate funkcijo Kid Lock (zelena na napravi. Lučka sveti), ki onemogoči vse druge krmilne tipke. To funkcijo lahko odklenete tako, da ponovno pritisnete in držite gumb 3 sekunde.
Prikaz informacij
1.PM2.5 Value
2. Vrednost vlažnosti
3. Temperaturna vrednost
4. Samodejni način je vklopljen
5. Način Wi-Fi je vklopljen
- Ostaja navzoč, ko je PureFlow povezan z Wi-Fi.
- Utripa, ko PureFlow izgubi povezavo ali preide v način združevanja.
- Izgine, ko PureFlow zapusti način Wi-Fi. Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi, uporabite stikalo za način seznanjanja, da vzpostavite povezavo.
6. Časovnik je vklopljen
7. Kid Lock vklopljen
8. Način spanja je vklopljen
9. Filtrirajte življenjsko raven
10. Hitrost ventilatorja v realnem času
Hitrost vrtenja se razlikuje glede na hitrost ventilatorja
Nastavitev časovnika - Časovnik lahko nastavite med 0-24 ur. Z izbiro 0 se števec prekliče.
Prilagoditev hitrosti ventilatorja - Hitrost ventilatorja se lahko nastavi med 1-5 stopnjami.
Način mirovanja je vklopljen - ikona se samodejno zatemni po 10 sekundah.
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje modula senzorja za delce
1. Odstranite pokrov modula na zadnji strani PureFlow.
2. Odstranite pokrov modula in ga očistite s suho krpo ali mehko krtačo.
3. Odvijte modul iz vdolbine in ga izvlecite iz podatkovnega kabla.
4. Modul očistite s suho krpo ali mehko krtačo.
5. Ponovno priključite podatkovni kabel, nato vrnite enoto v njeno ohišje in varno privijte modul.
6. Pokrov modula postavite nazaj.
Čiščenje površine PureFlow
Površino PureFlow je treba očistiti, odvisno od kakovosti zraka v prostoru. S čisto, suho krpo obrišite zunanje površine PureFlowa ali pa z vlažno krpo odstranite trdovratne madeže in umazanijo, če je potrebno. Izogibajte se komercialnim čistilnim sredstvom, ki lahko poškodujejo površino naprave.
Čiščenje odprtine za zrak
Očistite dovod zraka z mehko krtačo.
Pozor: pazite, da krtače ne spustite v PureFlow.
Čiščenje pokrova filtra
Odstranite pokrove filtra. S čisto, suho krpo obrišite zunanje površine PureFlowa ali pa z vlažno krpo odstranite trdovratne madeže in umazanijo, če je potrebno. Izogibajte se komercialnim čistilnim sredstvom, ki lahko poškodujejo površino naprave.
Vodnik za odpravljanje težav
Vprašanja | Odpravljanje težav |
PureFlow ni mogoče vklopiti | 1. Preverite, ali je PureFlow priključen na napajanje. 2. Preverite, ali so nameščeni pokrovi filtrov. |
Raven zvoka ventilatorja je nenormalno nizek kot tudi veter, ki prihaja iz odtok zraka |
1. Prepričajte se, da so filtri odstranjeni z zaščitne folije / pokrova. 2. Prepričajte se, da noben predmet ne blokira dovoda in izstopa zraka. |
Iz izstopa zraka prihaja vonj | 1. Normalno je, če je PureFlow zunaj pripravljen. V tem primeru mora vonj po nekaj trenutkih izginiti. 2. Če se zrak napolni s dimom, bo trajalo nekaj časa, da se vonj odstrani. 3. Preverite življenjsko dobo filtra in takoj zamenjajte filtre. |
Zaslon se zatemni, ko je okolica svetloba je svetla |
V notranjosti zaslona je senzor zunanje svetlobe. Prepričajte se, da ni nobenega predmeta, ki blokira zaslon. |
Prekinitev povezave Wi-Fi | 1. Prepričajte se, da je vaše omrežje normalno. 2. Prepričajte se, da je vaše omrežje enako kot pri združevanju PureFlow. 3. Prepričajte se, da je omrežni signal zdrav. |
Napaka E1 | Senzorji vlažnosti in temperature ne delujejo |
Napaka E2 | Napaka senzorja kakovosti zraka |
Napaka E4 | Motnja 1 motorja |
Napaka E5 | Motnja 2 motorja |
Napaka E6 | Pokrovi filtrov niso pravilno postavljeni |
Napaka E7 | Konec življenjske dobe filtra |
Napaka E8 | Opozorilo pred filtriranjem Očistite prah na površini predfiltra s čisto, suho krpo |
Pozor!
Ta naprava je skladna z 15. delom pravil FCC. Za delovanje velja naslednja dva pogoja: (1) Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti kakršne koli prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Opomba: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je, da ustreza omejitvam za digitalno napravo razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da nudijo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih objektih. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar ni nobenega zagotovila, da se v določeni namestitvi ne bodo pojavili motnje. Če ta oprema povzroči škodljive motnje pri sprejemu radia ali televizije, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbuja, naj poskusi odpraviti motnje z enim ali več izmed naslednjih ukrepov: - preusmeri ali premesti sprejemno anteno. - Povečanje ločitve med opremo in sprejemnikom. - Priključite opremo v vtičnico v tokokrogu, ki se razlikuje od tistega, na katerega je priključen sprejemnik. - Za pomoč se obrnite na prodajalca ali na izkušenega radio / TV tehnika. Opozorilo: Spremembe ali spremembe te naprave, ki jih družba Foneric Technology Co., Ltd ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo dovoljenje FCC za upravljanje te naprave. Opomba: Proizvajalec ni odgovoren za kakršne koli motnje radia ali televizije, ki bi jih povzročile nepooblaščene spremembe te opreme. Takšne spremembe bi lahko razveljavile uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
Ta naprava je v skladu z RSS-ji, ki so izvzeti iz licence Industry Canada. Za delovanje velja naslednja dva pogoja: (1) Ta naprava morda ne povzroča motenj in (2) Ta naprava mora sprejeti kakršne koli motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI EU Poenostavljena izjava EU o skladnosti iz člena 10 (9) se predloži na naslednji način: VOCOlinc izjavlja, da je vrsta radijske opreme [oznaka tipa radijske opreme] v skladu z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.vocolinc.eu